Transposer:

Olá tu que me sorris Diz-me quem é o teu dentista Eu nunca vi sorriso assim Nunca vi sorriso assim Nem em capa de revista O teu brilho dental   Não é coisa de amador É brilho profissional É brilho profissional Em busca dum projector Mas no fundo tens razão Temos que estar preparados Em qualquer ocasião Podemos ser convocados   Para ir à televisão Dar uma opinião Ou demonstrar um talento Para ir à televisão Fazer opinião E ter o nosso momento Povo que lavas no rio   Horas e horas a fio Povo que lavas no rio   Horas e horas a fio Sempre a rir e a chorar Agarrado ao sabão Sempre a rir e a chorar Agarrado ao sabão   Pode a alma enferrujar Mas o teu sorriso não Tu cantas e danças mal Não tens voz de rouxinol Mas tens um brilho dental Tens um brilho dental Tomara o Carlos Gardol Mas no fundo tens razão Só assim se ganha o mundo E se vai ao coração Se vai ao coração Do Portugal profundo E por isso tens razão Temos que estar preparados Em qualquer ocasião Podemos ser convocados   Para ir à televisão Dar uma opinião Ou demonstrar um talento Para ir à televisão Fazer opinião E ter o nosso momento

Du même artiste

Cette chanson évoque la beauté et l'importance d'un sourire éclatant, tout en soulignant que derrière ce charme, il y a un certain professionnalisme et une préparation. Le protagoniste souligne que même si la vie peut être compliquée, il est essentiel de rester prêt à se montrer sous son meilleur jour, que ce soit à la télévision ou lors de tout autre moment spécial. Il fait également allusion à la diversité des émotions humaines, alliant rires et larmes, tout en célébrant la culture et l'authenticité du peuple, représentant ainsi une certaine fierté et chaleur du pays.