Transposer:

Ouça um bom conselho        Que eu lhe dou de graça        Inútil dormir      que a dor não pas___sa    Espere sentado        Ou você se cansa   Está provado quem espera  nunca alcan___ça       Venha meu amigo Deixe esse regaço Brinque com meu fogo Venha se queimar       Faça como eu digo Faça como eu faço        Aja duas vezes       antes de     pensar    Corro atrás do tempo        Vim de não sei onde   Devagar é que   não se vai lon___ge    Eu semeio o vento        Na minha cidade   Vou pra rua e be______bo a tempestade     Vou pra rua e be______bo a tempestade     Vou pra rua e bebo      a tempesta______de         _______________________________________________________ Contribuição: Monarco([email protected])

Du même artiste

Cette chanson offre des réflexions sur la patience et l'action face à la douleur et aux défis de la vie. Elle encourage l'auditeur à ne pas rester passif en attendant que les choses s'améliorent, mais plutôt à prendre des initiatives, même si cela implique de prendre des risques. Les conseils donnés à un ami révèlent une certaine complicité et un désir de le voir embrasser la vie pleinement, malgré ses incertitudes. Le message évoque également une lutte constante contre le temps et les événements, illustrant le fait qu'aller trop lentement ne mène pas loin. En fin de compte, le chanteur semble chercher un équilibre entre le changement et l'acceptation des tempêtes qui peuvent survenir, soulignant la beauté et la complexité de l'existence.