Get your kicks on/route 66

Nat King Cole

Transposer:

If you ever plan to motor west Travel my way take the highway that is best. Get your kicks on Route six - ty - six. It winds from Chicago to L-A More than two thousand miles all the way. Get your kicks on Route six - ty - six. (Bridge:)                         E (tacit)                (tacit) Now you go through Saint Looey Joplin Missouri And Oklahoma City is mighty pretty. A                      You see Amarillo Gallup New Mexico Flagstaff Arizona don’t forget Winona Kingman Barstow San Bernandino. Won’t you get hip to this timely tip: When you make that California trip Get your kicks on Route six - ty - six. (Repeat Bridge)                           (Repeat Last Verse)                  (Coda:)                     Get your kicks on Route six - ty - six. Get your kicks on Route six - ty - six. Get your kicks on Route six - ty - six.           

La chanson évoque un voyage à travers les États-Unis, en conseillant de prendre l'itinéraire le plus agréable pour se rendre vers l'ouest. Elle décrit un périple qui commence à Chicago et se termine à Los Angeles, avec des étapes pittoresques comme Saint Louis, Joplin et Amarillo. Chaque ville traversée contribue à l'expérience d'un road trip mémorable sur cette célèbre route. C'est une célébration de l'esprit d'aventure et de la découverte, alors que le voyageur est invité à profiter de chaque moment sur cette route emblématique.