Transposer:

Intro : Down by the river, I was drawn by your grace Into tempest of oblivions and to the lovers-place. I was stucked in a puddle full of tears and unwise Dark doings now I know that we've paid unlike. Honey I know, hey, when we walked arm in arm I felt like we can throw away the falseness of our part And I know too it's been the hardest day for you Let's throw them out the window, that's what those lovers do Down by the river, I was drawn by your grace Into tempest of oblivion and to the lovers-place I was stucked in a puddle full of tears and unwise Dark doings now I know that we've paid unlike Honey I know, hey, when we walked arm in arm I felt like we can throw away the falseness of our past And I know too it's been the hardest day for you Let's throw them out the window that's what those lovers do Ouhhhhhouhhh... down by river Down by the river I was drawn by your grace Into tempest of oblivion and to the lovers-place I was stucked in a puddle full of tears and unwise Dark doings now I know that we've paid unlike Honey I know, hey, when we walked arm in arm I felt like we can throw away the falseness of our past And I know too it's been the hardest day for you Let's throw them out the window that's what those lovers do Ouhhhhhouhhh...

Du même artiste

La chanson évoque une rencontre au bord de la rivière, où l'on ressent une profonde connexion grâce à la grâce de l'autre. Elle parle des luttes et des peines que l'on traverse, tout en suggérant qu'en s'unissant, on peut laisser derrière nous les faux-semblants et les blessures du passé. Les amoureux se soutiennent mutuellement, cherchant à se libérer des souvenirs douloureux et à embrasser un avenir plus radieux. Dans ce contexte, la rivière symbolise à la fois un lieu de refuge et un point de départ pour un nouveau chapitre, où l'amour permet de surmonter les tempêtes émotionnelles et de se reconstruire ensemble.