A) Puede ser   que me vuelva a enamorar y también que me pueda equivocar. Rezaré porque esta vez tenga más suerte y después de sufrir tanto y tan fuerte quiera Dios... A) Otra vez    tropecé con obsesiones de volver disfrazadas de canciones; buscaré un remedio más rotundo    que ofrecer mil poemas de un segundo. Y quiera Dios... B) que un chispazo de emoción prenda fuego al corazón inesperadamente. A) Puede ser   que me vuelvas a encontrar y también que me quieras engañar pero sé que tu olvido me hizo fuerte y al volver a la idea de perderte pido a Dios... B) que un chispazo de emoción prenda fuego al corazón inesperadamente. ---------------------------- * Esta es una versión muy simple de la   canción. Cualquier aporte por favor   mandarme un e-mail. A quienes me escribieron por canciones de Rosana y Sheena Easton les pido que me escriban de nuevo porque perdí todos mis e-mail. Gracias.

Couverture du livre Ultra intelligence

Du même artiste

La chanson évoque les espoirs et les craintes liés à l'amour. Elle parle de la possibilité de retrouver des sentiments amoureux, tout en reconnaissant la douleur et les déceptions passées. Il y a une prière silencieuse pour que cette fois-ci, les choses se passent mieux, malgré les appréhensions et le risque de souffrir à nouveau. L'idée centrale tourne autour de la résilience face à la perte et l'espoir de ressentir une nouvelle passion inattendue. Le contexte pourrait être celui d'une réflexion sur des relations antérieures, où la nostalgie se mêle à la nécessité de se protéger émotionnellement. Cela souligne le défi de s'ouvrir à nouveau aux autres, tout en portant les cicatrices des échecs passés.