Transposer:

I see trees of green, red roses too    I see them bloom, for me and you,   And I think to myself, What a wonderful world.              I see skies of blue and clouds of white,    The bright blessed day, the dark sacred night, And I think to myself, what a wonderful world                 The colors of the rainbow, so pretty in the sky Are also on the faces of people goin'by I see friends shaking hands, saying, "How do you do ?" They're really saying, "I love you."     I hear babies cry, I watch them grow They'll learn much more than I'll ever know,   And I think to myself what a wonderful world                     Yes I think to myself, what a wonderful world.  

Cette chanson évoque la beauté simple du monde qui nous entoure. Elle nous invite à apprécier les arbres verts, les fleurs colorées et le ciel bleu, tout en soulignant les moments de vie partagés entre amis et les rires des enfants. À travers ces images, l'artiste exprime une gratitude profonde pour la vie et les relations humaines. Elle fait notamment écho à l'idée que, malgré les difficultés, il y a toujours de la lumière et de la bonté à voir autour de nous. C'est un hymne à l'émerveillement face à la nature et à l'amour qui unit les êtres.