Transposer:

Introdução: I never had a dream that I could follow through          / Only tears left to stain dry my eyes once again I don’t know who I am or what I’m gonna do Been so long I’ve been hopelessly confused This can never really end its infinitely sad Can someone tell me when Something good became so bad                So if you have a cure To me would you please send A picture of my life With a letter telling how it should really be instead (Essa parte é igual...) The precipice is there But will I ever dare Throw myself in the sky so at last I can die See I’ve become a man Who holds nothing too dear Who will mind if I just disappear This can never really end it’s infinitely sad Can someone tell me when Something good became so bad So if you have a cure To me would you please send A picture of my life With a letter telling how it should really be instead

Du même artiste

La chanson exprime un profond sentiment de désespoir et de confusion face à la vie. Le narrateur se sent perdu, comme si ses rêves ne pouvaient jamais se réaliser et qu'il ne savait plus qui il est véritablement. Il évoque une quête désespérée d'un sens, souhaitant recevoir une 'image' de sa vie, accompagnée de conseils sur ce qui pourrait la rendre meilleure. L'idée d'un avenir incertain pèse lourdement sur lui, le rendant réticent à prendre des risques ou à espérer des jours meilleurs. Ce mélange de mélancolie et de recherche d'espoir fait résonner des thèmes universels de la lutte humaine.