Transposer:

One last gaze upon the sun     Bid farewell to everyone    Kicked that bucket out the door    Where I’m goin I won’t need it anymore Gonna lay my burden down take a birdseye look around From the tall pines of Carolina all the way to the Wall of China So I go sailing round the room through my window cross the silver moon No flesh and bone to hold me I’ll finally set my soul free When I go sailing round the room I will be in the smoke from Mauna Loa morning mist on the Shenandoah I will be grain of sand in the Kalahari magnolia by the Mississippi I will be bird song when the day is breaking words of love when your heart is aching I will be blue bonnet by the highway I’ll be everywhere and always

La chanson évoque un voyage spirituel et une libération des poids de la vie. L'artiste exprime le désir de s'élever au-delà des contraintes corporelles, en se remémorant des lieux et des expériences qui ont marqué son existence. Elle se projette dans un état de sérénité où elle peut être partout à la fois, se fondant dans la nature et ressentant une connexion avec le monde. Au-delà des paroles, le cadre reflète des thèmes universels de l'âme, de la liberté et d'un retour à l'essentiel, une quête d'évasion qui résonne profondément avec ceux qui cherchent à transcender leur quotidien. C'est une célébration de la vie et de la beauté des petits détails qui nous entourent, même lorsque l'on se prépare à un grand départ.