Transposer:

Got myself a crying, talking, sleeping, walking, living doll Got to do my best to please her, just 'cause she's a living doll Got a roving eye and that is why she satisfies my soul Got the one and only walking talking, living doll Take a look at her hair, it's real And if you don't believe what I say, just feel I'm gonna lock her up in a trunk So no big hunk can steal her away from me Got myself a crying, talking, sleeping, walking, living doll Got to do my best to please her, just 'cause she's a living doll Got a roving eye and that is why she satisfies my soul Got the one and only walking talking, living doll Take a look at her hair, it's real And if you don't believe what I say, just feel I'm gonna lock her up in a trunk So no big hunk can steal her away from me Got myself a crying, talking, sleeping, walking, living doll Got to do my best to please her, just 'cause she's a living doll Got a roving eye and that is why she satisfies my soul Got the one and only walking talking, living doll

La chanson évoque l'obsession d'un homme pour une poupée vivante qui incarne tous ses désirs. Il se sent obligé de la chérir et de répondre à ses besoins, comme s'il avait une responsabilité envers elle. Il exprime à quel point cette poupée, avec ses caractéristiques uniques, satisfait son âme. Le contexte semble flirté avec une certaine nostalgie et une touche de fantaisie, avec l'image d'une poupée qui prend vie et captive son propriétaire. Cela rappelle peut-être des souvenirs d'enfance où l'imaginaire jouait un rôle majeur dans les relations avec les objets précieux.