Transposer:

Vou abrir a porta / Mais uma vez pode entrar   É Dia das Mães / Eu resolvi lhe perdoar Deus me ensinou praticar o bem Deus me deu esta bondade Vou abrir a porta pra você entar Mas não demore Que a outra pode lhe encontrar

Du même artiste

La chanson évoque un moment de pardon où la protagoniste décide d'ouvrir la porte à une personne qui lui a fait du mal, en cette occasion spéciale de la fête des Mères. Inspirée par des valeurs de bonté et de miséricorde, elle choisit de laisser son cœur s'ouvrir, malgré la présence d'une autre personne qui pourrait la décevoir. Elle sait qu'elle doit agir vite, car la situation pourrait évoluer et les doutes pourraient revenir. C'est une réflexion sur le pardon et les épreuves des relations humaines, empreinte d'une certaine sagesse.