Transposer:

  Primeiro não havia nada   Nem gente nem parafuso     O céu era então confuso   E não havia nada   Mas o espírito de tudo   Quando ainda não havia      Tomou forma de uma jia   Espírito de tudo   E dando o primeiro pulo   Tornou-se o verso e reverso   De tudo que é universo   Dando o primeiro pulo   Assim que passou a haver   Tudo quanto não havia      Tempo pedra peixe dia   Assim passou a haver   Dizem que existe uma tribo   De gente que sabe o modo     De ver esse fato todo   Diz que existe essa tribo De gente que toma um vinho   Num determinado dia      E vê a cara da jia   Gente que toma um vinho   Dizem que existe essa gente   Dispersa entre os automóveis   Que torna os tempos imóveis   Diz que existe essa gente   Dizem que tudo é sagrado   Devem se adorar as jias     E as coisas que não são jias   Diz que tudo é sagrado   E não havia nada   Espírito de tudo   Dando o primeiro pulo   Assim passou a haver   Diz que existe essa tribo   Gente que toma um vinho   Diz que existe essa gente   Diz que tudo é sagrado (wickedman: [email protected])

La chanson évoque le moment primordial de la création, où il n'existait rien, pas même le ciel ou la terre. Tout commence avec l'esprit universel qui, dans le vide, donne naissance à la vie et à tous les éléments de l'univers. Il décrit cette transformation initiale comme un saut primordial, le début de tout ce qui est. Ensuite, il mentionne une tribu particulière de personnes qui, à travers un rituel de partage de vin, parviennent à voir cette essence de tout et réalisent que chaque chose, qu'elle soit précieuse ou banale, est sacrée. Ce texte fait écho à une vision spirituelle du monde, un respect profond pour le sacré qui réside en toutes choses. En liant la création à l'expérience humaine, il invite à réfléchir sur notre place dans l'univers et sur la beauté du divin qui se cache dans chaque instant.