Transposer:

A mãe da virgem diz que não. E o anúncio da televisão. E estava escrito no portão.   E o maestro ergueu o dedo.   E além da porta há o porteiro sim. Eu digo não. Eu digo não ao não.   Eu digo.   É proibido proibir.   É proibido proibir.   É proibido proibir.   É proibido proibir.             Me dê um beijo meu amor Eles estão nos esperando Os automóveis ardem em chamas Derrubar as prateleiras As estantes as estátuas As vidraças louças livros sim Eu digo sim Eu digo não ao não   Eu digo   É proibido proibir   É proibido proibir   É proibido proibir   É proibido proibir.

Du même artiste

La chanson exprime un désir de libération et de non-conformisme face aux interdictions et aux contraintes sociales. L’artiste revendique le droit de dire "oui" à la vie et à l'amour, tout en s'opposant à l'autorité qui impose des règles contraignantes. Écrite dans un contexte de contestation et de révolte, elle résonne avec les luttes pour la liberté d’expression et le refus de l'oppression. C'est un cri de ralliement pour ceux qui aspirent à vivre pleinement, malgré les obstacles.